-
1 espri anlayışı
Humorverständnis nt\espri anlayışı olmak Sinn für Humor haben( hiç) \espri anlayışı yok er hat (keinen) Sinn für Humor -
2 espri anlayışı
n. sense of humor, humor, humour [Brit.] -
3 espri anlayışı
sense of humour -
4 espri anlayışı olmayan
adj. humorless, humourless [Brit.] -
5 sense of humor
espri anlayışı, şakadan anlama* * *mizah anlayışı -
6 humour
n. mizah, güldürü, espri, espri anlayışı, şaka, mizaç, huy, ruh hali, keyif, neşe, salgı————————v. memnun etmek, hoşuna gitmek, suyuna gitmek, ayak uydurmak, alttan almak* * *1. mizah 2. eğlendir (v.) 3. mizah (n.)* * *['hju:mə] 1. noun1) (the ability to amuse people; quickness to spot a joke: He has a great sense of humour.) mizah yeteneği2) (the quality of being amusing: the humour of the situation.) gülünçlük2. verb(to please (someone) by agreeing with him or doing as he wishes: There is no point in telling him he is wrong - just humour him instead.) suyuna gitmek, nazını çekmek- humorist- humorous
- humorously
- humorousness
- - humoured -
7 humor
n. mizah, güldürü, espri, espri anlayışı, şaka, mizaç, huy, ruh hali, keyif, neşe, salgı————————v. memnun etmek, hoşuna gitmek, suyuna gitmek, ayak uydurmak, alttan almak* * *1. eğlendir (v.) 2. mizah (n.) -
8 humorless
adj. espri anlayışı olmayan, şakadan anlamayan, keyifsiz* * *nükteden anlamayan -
9 humourless
adj. espri anlayışı olmayan, keyifsiz, şakadan anlamayan -
10 humourless
adj. espri anlayışı olmayan, keyifsiz, şakadan anlamayan -
11 anlayış
anlayış s1) Verständnis nt, Einsicht f\anlayış göstermek Verständnis zeigen [o haben]\anlayış göstermenizi rica ederiz wir bitten um Ihr Verständnisonun \anlayışına göre nach seiner Auffassungespri \anlayışı olmak Sinn für Humor haben -
12 Humor
-
13 Sinn
1. (Wahrnehmungs\Sinn) duyu;die fünf \Sinne beş duyu;der sechste \Sinn altıncı duygu2. kein pl\Sinn für Humor haben espri anlayışı olmak2) ( Zweck) amaç;das ist nicht der \Sinn der Sache işin amacı bu değil;das hat keinen \Sinn bunun bir anlamı yok;ohne \Sinn und Verstand hiç düşünüp taşınmadan;der langen Rede kurzer \Sinn uzun lafın [o sözün] kısası3) ( Bedeutung) anlam, mana;im wörtlichen \Sinn kelimenin tam anlamıyla;im übertragenen \Sinn mecazî anlamda;im engeren/weiteren \Sinne dar/geniş anlamda;in wahrsten \Sinne des Wortes kelimenin tam anlamıylaetw kommt ihm in den \Sinn bir şey aklına gelmek;etw im \Sinn haben bir şey aklında olmak;in jds \Sinn handeln birinin düşündüğü gibi davranmak [o hareket etmek];von \Sinnen sein aklı başında olmamak;mir steht der \Sinn nicht nach Fernsehen canım televizyon seyretmek istemiyor;schlag dir das aus dem \Sinn! bunu aklından çıkar!;aus den Augen, aus dem \Sinn ( prov) gözden ırak olan gönülden de ırak olur
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Турецкий